Train de nuit pour Lisbonne


No Libération, entrevista com Pascal Mercier, autor de Train de nuit pour Lisbonne, entre outros livros; um autor com um secreto fascínio por Lisboa, Portugal e Pessoa. O Libé chama-lhe brilhante.
Esta referência surge por ter sido uma das indicações de leitura da minha prima Cesaltina, que, embora francesa, está sempre atenta ao que de melhor se faz em prol da divulgação da cultura portuguesa...Obrigada!Foi uma boa e agradável leitura de Verão. Mas, o mais importante, foi descobrir a paixão que está por detrás do livro, seja em relação a Fernando Pessoa, seja em relação ao período negro que antecedeu a revolução dos cravos.Un vrai très grand roman!!!
Raimund Grégorius est spécialiste en langues anciennes et enseigne dans un lycée de Berne. Il mène une vie monotone, sans surprise, qui lui convient très bien. Son existence va être complètement bouleversée, d'abord par la rencontre d'une jeune femme portugaise, sur un pont, puis par la découverte d'un livre écrit par un Portugais Amadeu de Prado.
Aidé d'un livre de grammaire portugaise, il se met à déchiffrer le livre, puis, un soir, prend le train pour Lisbonne, lui qui a horreur des voyages.
Là-bas, il va continuer sa lecture et tenter d'en savoir plus sur l'auteur, mort d'une rupture d'anévrisme des années auparavant, en recherchant les derniers membres de sa famille, ses amis encore vivants et ceux qui l'ont connu.
Au fil de ses rencontres et de sa lecture, Grégorius en apprend beaucoup sur Amadeu de Prado, mais également sur lui-même. En mettant ses pas dans ceux de l'auteur, il revit son enfance et son adolescence au travers de celles d'Amadeu, il analyse sa propre vie d'adulte.
C'est un livre magnifique, dont la lecture est parfois ardue. Les textes d'Amadeu de Prado que reproduit Grégorius sont quelquefois fastidieux. Mais ça vaut vraiment la peine de plonger dans ce roman et de se laisser entraîner sur les bords du Tage et dans les ruelles étroites de Lisbonne.

Comentários

Postagens mais visitadas